イディオマの本社が東京にあるため、プラハにいる私たちのマネージング・ディレクターが東京に出張することが多い。日本での生活で異文化に慣れているとはいえ、中欧の自由な考え方に触れてから東京を訪れると、やはり衝撃を受けることがある。その一方で、文字通り文化がぶつかり合っているのを感じるのも面白い。見よ、「東京で普通の観光客を圧倒する方法」マニュアルの第一章を:看板。
愛とサインがそこかしこに
道路、歩道、壁、ガラス壁、ドア、窓。日本人のマナーや組織に対する感覚は、可能な限り多くの活動やプロセスを組織化し、構造化する必要性を随所に示している。
Of course, there’s nothing strange with signs painted on roads, at least not when they relate to traffic – such as prohibiting pedestrians from blundering into unwanted places. But how about a sign painted on the road, prohibiting you from smoking on the open street in four languages (Japanese, Chinese, Korean and English)? Let’s try to find similar one, say in Vienna or Paris 🙂
ストップ
...万が一、気を取られてアナウンスを見逃してしまっても、短い間隔で繰り返し、ベンチや壁にもアナウンスが流れる。非常に表現力豊かなビジュアルで、日本語が読めなくても確実に理解できる。
決して失望させない
この文化の違いは、読解力さえあれば決して期待を裏切らない便利な助っ人だと考えることもできる。電車や地下鉄の駅や果てしなく続く通路には、まさに看板天国(あるいは地獄と言った方がいい)が潜んでいる。次から次へと現れる標識は、それぞれが特定の禁止事項や指示事項を伝えようと躍起になっている。
ここで止まってはいけない。
...あるいは電車に飛び込むか(ラッシュ時に試してみて)...。
...そして、電車のドアの間に指を突っ込まないようにした方がいい(誰がそんなこと考えたんだろう)...。
...出歩かない、急がない、タバコを吸わない、無作法なことをしない...。
...心配しないで、幸せになって、両手を安全に...
...もう十分ですか?ちょっと待って、まだある!
念のため言っておくが、ビニール靴でエスカレーターに乗るときは特に気をつけたほうがいい。
さて、これは現地の習慣に慣れていない場合に役立つ。エスカレーターや歩道、階段、混雑した廊下を歩くときは、顰蹙を買いたくなければ左側を歩こう。結局のところ、日本は礼儀の国なのだ。
電車やバスに乗るとき、スマホの「マナーモード」をオンにしたことはありますか?日本で通勤するときは、スマホのモード設定に飛び込んで、そのままお待ちください!
At this point, you may have contemplated alternative means of transport instead of trains. Well…better think twice 🙂
次の記事日本における機械の支配