タガログ語(フィリピノ語またはピリピノ語としても知られる)はフィリピンの2つの公用語のひとつで、もうひとつは英語である。タガログ語はオーストロネシア語の一種で、マレー語、ジャワ語、ハワイ語に近縁です。タガログ語はフィリピンの3分の1(約2150万人)の第一言語であり、残りの3分の2(約7000万人)はイロカノ語、セブアノ語、ワライ語、ビコラノ語、ビサヤ語などの他の地域言語を使う第二言語です。また、この言語は多くの少数民族(米国内の150万人のディアスポラを含む)によっても話されている。
スペインに支配された謎の言語
タガログ語の起源はミンダナオ島(フィリピンで2番目に大きな島)である可能性が高いが、タガログ語についてはほとんど知られていない。タガログ語は文字通り「川の住人」を意味する。タガログ語は1897年にフィリピン初の憲法で公用語とされました。現在、タガログ語はルソン島の中央部と南部に集中していますが、他の多くの島々でも話されています。
タガログ語で書かれた最初の記録は西暦900年まで遡り、タガログ語で書かれた最初の書物として知られる「ドクトリーナ・クリスティアナ」は16世紀末(1593年)までに発見され、タガログ語とともにスペイン語も使われていました。
スペインの植民者たちと彼らが島々にもたらした強いキリスト教文化は、フィリピンの言語の進化(だけでなく)に大きな影響を与えた。タガログ語の最初の辞書を書いたのは、スペインの修道士ペドロ・デ・サン・ブエナベルチュールである。興味深いことに、より充実した辞書がもうひとつある。タガログ語語彙)はチェコのイエズス会士、パウロ・クラインが書いたもので、彼はタガログ語で他にも何冊か本を出版している。
アルファベット
1987年以前はタガログ語はAbakada(アバカダ)と呼ばれる20のラテンアルファベットを使用する表記法を使用していましたが、今日では正式名称をフィリピン語/フィリピノ語とし、28文字を使用しています。
A B C D E F G H I J K L M N Ñ NG O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n ñ ng o p q r s t u v w x y z