言語情報タイ語

タイ語はシャム語とも呼ばれ、人口6,300万人の東南アジアの国、タイの公用語である。しかし、タイ国民のうちネイティブスピーカーは約2,000万人に過ぎない。
タイ語は声調言語である。音調が異なると意味も異なるため、初めのうちは習得がかなり難しい言語です。話し言葉としては、タイ語はラオス語と非常によく似ており、実際、相互に理解しあえる言語です。タイ語もラオス語も、中国南部、インド北東部、東南アジアの一部の方言を含むクラダイ語族に属しています。
タイでは様々な方言が使われており、学者や言語学者は、これらは関連性があるとはいえ、別々の言語であると考えていますが、ネイティブスピーカーは、地域ごとの方言がある一つの言語として認識する傾向があります。
タイ語の語彙における「汚職
タイ語の語彙は多くの外国語表現で構成されており、この地域の歴史的発展の様子を描き出している。主に13世紀に中国語の文字がサンスクリットやパーリ文字に置き換えられるまで、中国の影響を受けていたため、中国中期の言葉がかなり多く存在するようになった。また、西洋との貿易関係も言語に大きな影響を与えた。特に、貿易や宗教に関する基本的な言葉は、16世紀にタイに最初にやってきたヨーロッパ諸国であるポルトガル語から引き継がれた。 パードレ 神父のために カルタ 紙用または じっさいにある をコインで表すなど)。英語は20世紀以降、最も影響力のある言語となり、主に技術・科学・現代社会の用語(例えば コンピュータ、グラフ、政府、技術、ビザ、タクシー、ディーゼルそして、さらに 堕落 および 花輪).
アルファベットにはトーンフォルムを含む
タイのアルファベットは、13世紀に古代の偉大な王によって初めて紹介されました。時間の経過とともに、文字の姿は変化してきました。現在、タイ語には44の子音があり、そのうち42が現在も使われており、21の母音が32の組み合わせで使われています。
単語はすべてではありませんが複数の文字から構成されています。すなわち、一つの単語に、子音、母音、および声調が複合された最大3字が組み合わされていることがあります。
タイ語のアルファベットをラテン語に転写する場合、普遍的に受け入れられる方法がないため、タイ語の単語が異なる形で転写されることになります。実際、2003年からタイ語-ラテン語転写のISO規格が存在し、Google翻訳でも使われていますが、教科書や指導書などの日常的な使用ではあまり一般的ではありません。
そのため、言語そのものを習得するためにも、タイ文字の習得を強くお勧めします。
子音:
ถ ท ธ น บ ป ผ ฝ พ ฟ ภ ม ย ร ล ว ศ ษ ส ห ฬ อ ฮ ก ข ฃ ค ฅ ฆ ง จ ฉ ช ซ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ ด ต
母音:
ะ ั า ํ ิ ω ั เ โ ใ ไ็อ ว ย ฤ ฤ ๅ
トーンフォームです。 ่ ้ ๊ ๋

 

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です