Utrotningshotade språk: Kommer ditt modersmål att överleva?

Välkommen till utrotningens era! Du kanske inte är medveten om det eftersom det verkar som om den mänskliga rasen blomstrar, men jorden upplever ännu en massutrotning. Forskare har på senare tid föreslog som definierar en ny epok, antropocen, eftersom det kan vara vi människor som har bidragit med vår del till det nuvarande händelseförloppet. Människans påverkan hotar djuren och växterna, men det är faktiskt inte bara de som är hotade.

Migration som dödar unika kulturer?

96% av världens språk talas av endast 4% av världens befolkning enligt Sorosoro stiftelse. Globaliseringen och massinvandringen under 2000-talet har lett till att ett dominerande språk har införts i många områden på bekostnad av de ursprungliga, lokala språken (vilken paradox när det gäller mångkulturalism). Det uppskattas nu att en betydande del av världens nu kända språk och dialekter kommer att upphöra att existera i skriven eller talad form och till och med dö ut inom en inte så avlägsen framtid.Enligt UNESCOOm denna trend inte vänds kommer hälften av dagens 7,000+ språk kommer att försvinna i slutet av detta århundrade. Lingvisten John McWhorter från Columbia University gör ännu dystrare prognoser och menar att 90% av dagens befintliga språk kommer att ersättas på global nivå av förenklade versioner av kulturellt dominerande språk. Med tanke på att en av de viktigaste faktorerna för att definiera en kultur - om inte den viktigaste - är dess språk, skulle en sådan utveckling oåterkalleligen beröva oss världens viktigaste kulturarv. Nya språk uppstår helt enkelt inte i en omfattning som skullekompensera för denna trend. Och per definition kan de inte kompensera för förlusten av språk som har utvecklats under loppet av mänsklighetens historia.

Dessa språk borde börja oroa oss

Trots många argument och meningsskiljaktigheter om definition av ett språk kontra en dialektNär det gäller utrotning är både ett språk och en dialekt likvärdiga. Hundratals språk väntar bokstavligen på att upphöra att existera när deras sista levande talare går bort. I Europa ser vi dialekter som bayerska (Tyskland, Österrike), gordiol (Italien), istriot (Kroatien) och cornish (Storbritannien) som sannolikt är på väg mot sina sista dagar. Även vallonska, som talas i en stor del av Belgien, jiddisch och romani - språket som talas av romer (zigenare) i hela Europa - finns på listan över utrotningshotade språk.

Hur man bevarar ett språk

Systematiska ansträngningar görs för att dokumentera så många språk som möjligt och bevara dem åtminstone i konstgjord form. Det är faktiskt möjligt att återuppliva ett språk som undertryckts eller bara existerar under "laboratorieförhållanden", och historien har visat oss många exempel. Ett är modernt Hebreiska, som återupplivades till ett levande officiellt språk från gamla religiösa texter. Dessutom Irländska och Grönländska languages were resurrected from near-death thanks to social and political development, and they are now slowly beginning to spread. And in terms of language documentation, preservation and popularization, the translation industry can in fact help a lot 🙂

 

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *