オランダ語は主にベネルクス地方で使用されている西ゲルマン語であり、EUの公用語である。他の西ゲルマン語(英語、西フリジア語、ドイツ語など)とは密接な関係にあり、北ゲルマン 語とはやや離れた関係にあります。アフリカ大陸では、かつて植民地を所有していたため、オランダ語は、南アフリカの公用語の一つであり、ナミビアで最も広く理解されている言語であるアフリカーンス語にかなりの影響を及ぼしています。
現在では、オランダを中心に世界中で2400万人に話されており、ベルギーでもフランス語、ドイツ語に次いでオランダ語が公用語の一つとなっています。ベルギー版オランダ語は、しばしばフラマン語(Vlaams)は、標準的なオランダ語とは若干異なるオランダ語の方言群を対象としています。しかし、具体的にどのような違いがあるのだろうか。
オランダ語とフランドル語の違い
フラマン語、またはオランダ語のVlaamsは、ベルギーのフランドル地方で話されている標準的なオランダ語の変種で、約610万人の話者がいる。いくつかの方言が含まれますが、いずれもオランダ語の南西部の方言と相互に関連しています。主な違いは、発音と特定の単語の頻度である。ベルギーオランダ語では、特定の単語(約 3-4,000 語)の頻度が高いため、多くの人がこの言語をフラマン語 と呼んでいますが、これらの単語は確かに標準的なオランダ語の一部なのです。このようなフラマン語特有の表現は、オランダ語では「古風な表現」として扱われることがあります。オランダ語に比べてフラマン語が古臭いということは、フラマン語を話す人たちの間で、よりフォーマルな口調でコミュニケーショ ンをとるということでも強調されています。オランダ語では、フォーマルからインフォーマルへの切り替えが早いのに対し、フラマン語では、よりフォーマルな表現を用います(そのため、冷たい、不快と思われることもあります)。ただし、ベルギーで使われているオランダ語と、オランダで使われているオランダ語には、スペルの違いはあ りません。
アルファベット
オランダ語のアルファベットは、標準的な英語のアルファベットに加え、(...)X Y IJ Z で終わります。
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y IJ Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y ij z