東京出張 - その1:日本の看板
Given idioma’s headquarters are in Tokyo, this happens to be a common business trip target for our managing director in Prague. Despite being used to the different culture after years of living in Japan, visiting …
Given idioma’s headquarters are in Tokyo, this happens to be a common business trip target for our managing director in Prague. Despite being used to the different culture after years of living in Japan, visiting …
Translating from and to many languages brings about lots of interesting facts, increases curiosity and reveals things most people would hardly think twice about. Well we do, so why not share some the know-how? For …
Translation is not an easy task. Many people say that the best translation is when translated text exceeds the quality and understanding of the original text. We fully agree, but to get there is an …
Website localization. You know the process. Exporting the content, sending it to translators, importing the content, files, and files and more files resulting in chaos… monkey work with endless cut & pace routines. Or you …
English is spoken as a native language by around 375 million people (250 million people in the USA, 180 million in India, 58 million in the UK, 18 million in Canada, and 16 million in …
Another year, another catalogue and promo materials to release in your standard 5 languages, another headache. Translation resources and documents scattered across the company, know-how inevitably lost after your ex-colleagues left for other positions, tight …
Swedish (or Svenska) is the mother tongue of idioma‘s top management and one of the Scandinavian languages, a branch of the Germanic languages – North Germanic, or East Scandinavian in particular. Viking heritage and God bless …
Aftercare. That magic something that distinguishes good and bad service providers in general. The more intense the client-provider relationship is, the more relevant data are generated, and this in turn helps the service provider improve …
“Otaku culture” in Japan came from people with particular tastes in specific culture that developed into their own subculture – in other words, a specific type of cultural obsession. In Japan, the label “Otaku” (used also …
Our Tokyo staff had lunch together on their last day of work at Toranomon before the New year and here’s a little photo report! After lunch we were very close to the famous Atago Shrine http://www.atago-jinja.com/ …
idioma started out on a small scale in 1980. The company was set up by a Swedish entrepreneur, Joel Brynte. Our first office space consisted of two modest rooms in then Sweden Center in Tokyo, …
Quality in translation is not only a matter of presenting a correct translation free from spelling mistakes and other linguistic errors. It is also about using correct terminology from glossaries, making sure text in the document …
With our production center based in Prague, Czech is after English and Japanese one of the most used “in-house” languages at idioma. More popular as appears Czech is a West Slavic language with about 12 …
As a multinational company, we encounter with many different winter traditions as well as multicultural approaches to Christmas. While our Prague office went off the chain this year and has been decorated in a very …
Tomorrow in Sweden we celebrate Lucia. Together with advent, this is a popular celebration and the harbinger of yuletide and the Christmas holidays. Held every year on December 13th, Lucia celebrations start early in the …
Hmmm, what to do on November 26th 2014…? How about going to Tokyo to the 24th JTF Translation Festival?! The country’s biggest annual show for translators and translation vendors takes place in Japan and idioma will, of …
Federico Fellini said, that a different language was a different vision to life. While we cover over 70 languages at idioma, we can only agree with that statement. Each language has its history, specifics and …
Stream – our popular online ordering system – has evolved into a new and improved processing tool. The service currently supports 70+ languages in over 5,000 combinations. Stream runs 24/7 and can be reached by any …
It was raining on Wednesday and pretty cold. Nonetheless, the 24th JTF Translation Festival in Tokyo turned out to be a successful event with many inspirational panel discussions and presentations revealing new perspectives on the …
Time flies, no matter how much we try to outwit it. As it happens, because of all the intense translation, amazing project management and innovative online translation and localization tools development, we almost missed that …