Idioma

Översättningstips: Taggar i översättning: Tips för översättning: Taggar i översättning

Everything evolves. 30 years ago the translators worked on typewriters, now we work on computers with special translation applications that offer a lot more than delivery of translated text. Today, the delivery includes almost ready-to-publish …

Översättningstips: Taggar i översättning: Tips för översättning: Taggar i översättning Read More »

Översättningstips: Buntmarkeringar och bindestreck: Tips för översättning: Buntmarkeringar och bindestreck

As translation professionals, we take many things for granted when we write and translate. While many of our clients have developed different writing rules for different languages in so called style guides*, which we respect …

Översättningstips: Buntmarkeringar och bindestreck: Tips för översättning: Buntmarkeringar och bindestreck Read More »

idioma @ 28th Design Engineering & Manufacturing Solutions Expo Jun 13, 2017

「第28回設計・製造ソリューション展に出展します」 2017年6月21日から23日まで、東京ビッグサイトにて開催される第28回設計・製造ソリューション展に出展いたします。 同展は日本最大の製造業向けITソリューションの専門展として大変な注目を集めております。 前回では同時開催展を含め約2,300社の出展があり、今回はそれ以上の出展が見込まれております。   私どものブースでは、技術翻訳に関しての最新トレンドの紹介や、翻訳の国際規格DIN EN ISO 17100への規格遵守の取り組み、また独自クラウドを中心とした各種翻訳サービスを出展する予定です。   なお、当展示会のご来場には招待券が必要となります。 ご希望の方はsales@idioma.comまでお気軽にお問合せください。   ご多用中の折とは存じますが、皆様のご来場を心よりお待ちしております。   開催概要 日本ものづくりワールド2017内 第28回設計・製造ソリューション展 弊社ブース番号:東1ホール41-15 会期:2017年6月21日(水)~6月23日(金) 10:00~18:00(最終日のみ~17:00) 会場:東京ビッグサイト http://www.dms-tokyo.jp/ja/ #東京ビッグサイト #展示会 #設計製造ソリューション展 #ものづくりワールド ________________________________________________________________________ idioma will exhibit at the 28th Design Engineering …

idioma @ 28th Design Engineering & Manufacturing Solutions Expo Jun 13, 2017 Read More »